top of page

 

 

I am an experienced editor and translator and my credo is top quality and serious, professional work.


I graduated from Tel Aviv University with a BA degree in Hebrew Language and Humanities and I also have a Hebrew teaching certificate.

I have worked in the editing and translation industry for over 20 years, participating inter alia in large-scale, compound multi-lingual projects including writing, editing and translation aspects.

About me

About my work

Samples of my projects

I have extensive general knowledge and experience in a wide range of fields, a good writing style and linguistic instinct: this includes the “timbre” of the text, nuances, modes of expression, linguistic sensitivity and writing.

My personal and professional experience covers a wide range of knowledge bases:
Politics, foreign relations, history, sociology, education, law, marketing, economics, medicine and healthcare, art, computers and peripheral equipment, IT, automotive, user manuals for industrial and home electrical equipment, herbals.



 

  • Translation: Snatched from Death/Geoff Tollman (self publishing)

 

  • Editing translations & Hebrew editing for INSS

 

  • Editing academic projects and articles in foreign relations, politics, national security, medicine, law and art.

 

  • ​Editing and translation: medicine, law, internet, marketing, automotive, industrial equipment, computers, IT and more.

 

  • Linguistic consultation to narrators and actors recording educational software for children.​

bottom of page